Итак, мы
ступили на порог национального парка Никко. Со словом "парк" это
место у меня не вяжется - это скорее лес, огромный, зеленый и очень тихий. А
еще это царство мха – правда, не главное и не самое знаменитое в Японии.
Пожалуй,
природа здесь сама позаботилась о том, чтобы как можно скорее прийти к гармонии
с делом рук человеческих. Едва оказавшись под сводами деревьев Никко, мы начали
свой путь по широкой лестнице, которая почти сразу переросла в не менее широкую
дорогу - инородно она не выглядела, даже наоборот. А причина тому - все тот же
мох, который покрывает здесь каждый квадратный метр поверхностей.
Атмосфера здесь
царит удивительная и таинственная, и сейчас, рассматривая фотографии, я думаю о
том, какими скромными воротами служит город Никко своему национальному парку.
Гуляя по его простым улочкам трудно представить, что рядом есть такое
величественное место.
Стволы японских
кедров (которые на самом деле - криптомерии, но все их зовут кедрами. Очевидно,
чтобы не усложнять, но на самом деле эти деревья вроде как родственники
кипарисов. Невозможно не запутаться) поднимаются далеко вверх, а их ветви
создают над головами своды - гуляя под ними, чувствуешь себя будто в
многоколонном зале. Необычное ощущение простора - для меня лес (нашей средней
полосы... да и не только её, в общем-то) всегда неразделим с ветками, хлещущими
по лицу, кустарником обступающим со всех сторон... в общем, с некоторой
теснотой. А тут все по-другому.
Между прочим, о криптомериях в Никко - возникли они здесь не просто так и не естественным путем. В те времена, когда здесь воздвигалась усыпальница великого сёгуна Иэясу Токугавы, в строительстве знаменитого теперь комплекса участвовали даймё, японские феодалы. Они обязаны были оказать финансовую поддержку строительству, и по сути, такой поддержкой от одного из дайме были высаженные за последние 20 лет по всей территории криптомерии. По-моему, отличный выход - деревья, чей возраст порой достигает 350-ти лет, до сих пор живы и украшают и без того живописные места.
Грозный дракон сурово надувает воду:
Кажется, что это часть внушительной скульптуры, но на самом деле это один из источников, небольшой по размеру.
Вода непрерывно стекает по большому валуну, заставляя камень менять цвет и покрываться вездесущей зеленью. Такие источники, только без чаши с драконом, устанавливаются перед входом в храмы, чтобы посетители могли омыть руки и лицо перед входом в святое место, для этого там же лежат специальные жестяные ковшики на длинных деревянных ручках, из них еще вроде пьют. Не знаю, все ли здесь в порядке, но я совершала омовение не всегда - с вещами в руках и на шее это очень неудобно делать, приходится тянуться вперед, рискуя утопить свое имущество в святой воде.
Дорога привела
нас через коридоры стен прямиком к храму Ринно-дзи (если я ничего не напутала). Перед храмом стоял чан с
курениями - там нас поймал монах
и научил совершать молитву, в которой
задействован дым от этих самых курений. А потом мы отправились в сам храм - он
проходил серьезную реставрацию, но все же не закрылся, и мы имели возможность
увидеть его фрагменты не только на огромном транспаранте, закрывающем весь
фасад, но и воочию.
Путь в храме
пролегал коридорами и закоулками, убранство его рассмотреть почти не удалось –
только несколько святынь, которые я, как человек мало просвещенный, не смогла
оценить по достоинству. Святыни эти - деревянные статуи трёх Будд, покрытые сусальным золотом. Больше ничего о них я так и не узнала :) Любопытнее было наблюдать за самим устройством
реставрации. Мы поднялись на самый верхний этаж по «обходной лестнице», и в небольшом коридоре через окно смогли
увидеть, как храм буквально собирают по бревнышкам. Интересно было бы узнать
подробнее, что еще делается для сохранения постройки в лучшем состоянии.
А выглянув из
окна того же коридора, я была вознаграждена прекрасным видом леса. Здесь, в
горах, японские клены момидзи уже начали
готовиться к золотой (в Японии скорее багряной) осени и окрасились градиентом –
от зеленого к желтому, от желтого к рыжему, а кое-где даже красноватые оттенки
проглянули. В это время по-прежнему накрапывал легкий дождь, и горы и лес
вокруг подернулись сгущающейся дымкой. Фотографии, конечно, не сохранилось, потому что в
храме фотографировать нельзя.
Покинув его,
мы свернули на аллею, приведшую нас к большим каменным тории, по обеим сторонам
от которых взмыли вверх действительно огромные деревья.
Лёха трогает мох - не у меня одной появлялось такое желание) Зеленый и пушистый, он так и приманивает себя погладить.
На ощупь мох тоже мягкий, и мокрый конечно, а еще иногда с него на меня пересаживались всякие неожиданные пассажиры. А у Таньки были свои - стрекозы все никак не хотели расставаться с её панамкой:
Здесь мы,
наконец, достигли известнейшего Тосё-гу, места захоронения сёгуна Иэясу
Токугавы. Я говорю – «известнейшего», но на самом деле узнала об известности
этого места уже по возвращении в Россию и скорее доверилась общественному мнению. Во время поездки многочисленные
названия японских храмов и достопримечательностей завертелись в моей голове калейдоскопом, и только
сейчас я стала как следует понимать, где вообще была :)
Храм и
святилище были построены во времена сына Иэясу Токугавы, в 1617 году, а при
внуке – расширены вновь. Храм этот является самым популярным местом поклонения
великому сёгуну во всей Японии.
Все здание
богато украшено узорной резьбой и позолотой, но наверное из-за скромных
размеров не кажется примером роскоши.
Вокруг зданий
комплекса лежит тот самый синтоистский
гравий (или скорее вполне себе булыжник). Правда, ходили мы не по нему – а по
деревянным настилам и каменным дорожкам.
Время все
близилось к пяти – часу, когда закрываются все достопримечательности, но мы
успели торопливо осмотреть часть территории Тосё-гу и даже зашли в храм поющего
дракона Хондзидо. Самого храма я не помню, но экскурсовод показал нам
акустический эффект, который, наверное, дал имя храму (или наоборот): он что-то
долго спешно рассказывал, а потом взял два небольших деревянных бруска, трижды
ударил ими друг о друга – показал, что звук обычный, резкий и звонкий. А потом
отошел в центр комнаты – прямиком под изображение бога-дракона на потолке, - и
снова мерно ударил три раза: звук удара стал протяжным, будто эхо в горах. Так
поёт дракон)
Дождь усилился,
и мы стали собираться обратно на станцию. По пути полюбовались еще одним градиентным момидзи и чудесными мокрыми крышами:
Когда мы вернулись к священному
мосту, город преобразился – над рекой лежал слой тумана, а горы и дома вокруг
стали серыми и сумрачными.
На контрасте с
ними горели городские огни.
На этом наше прибывание в
Никко закончилось. Очень хотелось на следующий день добраться до озера Тюзендзи
и водопада Кегон, которые лежат выше в горах, но узнав, что ехать до них
надо довольно долго, мы отказались от этой затеи. То, что увидели мы – это лишь
малая часть Никко, и конечно жаль, что не получилось задержаться там на
более долгий срок. Зато если будет еще возможность побывать в Японии, мне
известно уже по крайней мере одно место, в которое я обязательно постараюсь
попасть )
> А еще это царство мха – правда, не главное и не самое знаменитое в Японии.
ОтветитьУдалитьА где самое главное и знаменитое? Сад мхов Кокедра?
Крутая фотка с драконом. У меня он совсем не получился.
> Вода непрерывно стекает по большому валуну, заставляя камень менять цвет и покрываться вездесущей зеленью.
Это, наверное, по японским меркам ценный камень.
> мы успели торопливо осмотреть часть территории
Это точно. Очень торопливо. По такому месту надо ходить неспешно. Зато ближе к вечеру народу ещё меньше.
> А где самое главное и знаменитое? Сад мхов Кокедра?
УдалитьВроде Сайхо-дзи. В который закрыт свободный вход.
> Крутая фотка с драконом. У меня он совсем не получился.
Этот дракон тяжело фотографируется)) Зато вблизи выгодный ракурс - он кажется величественным
> Это точно. Очень торопливо. По такому месту надо ходить неспешно.
Я изо всех сил старалась ходить медленнее, но тогда это и правда было трудно) С другой стороны, за один вечер не так уж мало успели увидеть.
В Кокедру тоже только по записи )
УдалитьХм. Может, мы об одном и том же говорим? ))) Правда я почему-то не могу найти эту загадочную Кокедру. Она точно так пишется?
УдалитьНе так. Узнала, наконец, точное название - Kokedera и он же Saijo-ji :)
Удалить:))) Значит, об одном и том же говорили.
Удалить